home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / software / slunec / app / 2060_2493.exe / {app} / Language / Eesti.lng < prev    next >
Text File  |  2003-12-30  |  19KB  |  641 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. //      Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
  18. //
  19. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  20.  
  21. [LanguageDescriptor]
  22. Name=Eesti
  23.  
  24. [fmMain]
  25. miAbout="&Info..."
  26. miCascade="&Kaskaadi"
  27. miClose="Su&lge"
  28. miCloseAll="Sulge k⌡ik &failid"
  29. miCodeTemplate="Koodi &mallid..."
  30. miConsoleOutput="Konso&oli vΣljund"
  31. miConversion="&Konverteeri tekst ..."
  32. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  33. miConvertToMAC="&Macintosh (CR ainult)"
  34. miConvertToUNIX="&UNIX (LF ainult)"
  35. miCustomizeTypes="&Kohanda tⁿⁿbid..."
  36. miExit="VΣl&ju"
  37. miExport="&Ekspordi"
  38. miExportRegistrySettings="E&kspordi registri seadistused..."
  39. miExportToHTML="&Hypertext markup language (HTML)"
  40. miExportToRTF="&Rich text format (RTF)"
  41. miFile="&Fail"
  42. miGoToLine="Mine reale"
  43. miHelp="A&bi"
  44. miHelpContents="&Sisukord"
  45. miInsertFileAtCurrentPosition="&Lisa fail antud kohta"
  46. miJumpToBookmark="&Hⁿppa jΣrjehoidjani"
  47. miManageMacros="&Makrode haldamine"
  48. miNew="&Uus"
  49. miNextWindow="&JΣrgmine aken"
  50. miOpen="&Ava"
  51. miOptions="&Seadistused"
  52. miPageSetup="Le&hekⁿlje seadmine..."
  53. miPlayMacro="&KΣivita makro"
  54. miPreferences="&Programmi seadistused..."
  55. miPreviousWindow="&Eelmine aken"
  56. miPrint="&Trⁿki..."
  57. miPrintPreview="VΣljat&rⁿki eelvaade"
  58. miRecentFiles="Hiljutise&d failid"
  59. miFileRecentProjects="Hiljutised projektid"
  60. miProject="&Projekt"
  61. miProjectNew="&Uus..."
  62. miProjectOpen="&Ava..."
  63. miProjectClose="&Sulge"
  64. miProjectFiles="&Projekti failid"
  65. miProjectRecent="&Hiljutised projektid"
  66. miProjectManageFileList="&Toimeta failide nimekirja..."
  67. miAppendFile="Lii&da fail..."
  68. miRecordMacro="Salvesta mak&ro"
  69. miRename="N&imeta ⁿmber..."
  70. miSave="&Salvesta"
  71. miSaveAllFiles="Sa&lvesta k⌡ik failid"
  72. miSaveAs="Salvest&a nimega..."
  73. miSearchResults="Otsingu &tulemused"
  74. miSetBookmark="&Lisa jΣrjehoidja"
  75. miSetHighlighter="&MΣΣra esilet⌡stmine"
  76. miShellExecute="KΣsureal kΣivitamine"
  77. miShowFileTabs="&Faililipikud"
  78. miShowToolbar="&T÷÷riistariba"
  79. miStayOnTop="&JΣta k⌡ige peale"
  80. miTileHorizontal="Paiguta &horisontaalselt"
  81. miTileVertical="Paiguta &vertikaalselt"
  82. miTools="&T÷÷riistad"
  83. miUserCommand1="Kasutaja kΣsk &1"
  84. miUserCommand2="Kasutaja kΣsk &2"
  85. miUserCommand3="Kasutaja kΣsk &3"
  86. miUserCommand4="Kasutaja kΣsk &4"
  87. miView="&Vaade"
  88. miWindow="&Aken"
  89. miWordwrap="&Reamurdmine"
  90. miWriteBlockToFile="&Kirjuta blokk faili"
  91. popCloseFile="Su&lge fail"
  92. popExplorerLarge="Suured ikoonid"
  93. popExplorerSmall="VΣikesed ikoonid"
  94. popExplorerList="Nimekiri"
  95. popExplorerDetail="Detailid"
  96. popTrayRestore="&Taasta"
  97. popTrayExit="&VΣlju"
  98. miHelpOnKeyword="Abi v⌡tmes⌡na &kohta"
  99. miCopyTo="Kopeer&i asukohta..."
  100. miLockFileForChanges="Kaitse fai&l muutmise eest"
  101. miReloadActiveHighlighter="Laadi aktiivne &esilet⌡stja uuesti"
  102. miProjectOpenAllFiles="&Ava k⌡ik failid"
  103. miProjectCloseAllFiles="Su&le l⌡ik failid"
  104. miViewFileList="Failide &loend"
  105. miViewFilePanel="Failide &paneel"
  106. miShowSpecialCharacters="NΣita eriotstarbelisi sⁿm&boleid"
  107. miViewOEMCharset="O&EM kooditabel"
  108. miViewCodeExplorer="Code E&xplorer"
  109.  
  110. [fmFind]
  111. FormCaption="Leia tekst"
  112. btnClose="Sulge"
  113. btnFindNext="&Leia"
  114. btnReplace="&Asenda"
  115. btnReplaceAll="Asenda &k⌡ik"
  116. cbBackward="&Tagasisuunas"
  117. cbCase="&Erista suurtΣhti"
  118. cbWholeWords="A&inult terved s⌡nad"
  119. gbOptions="Seadistused"
  120. gbOrigin="Alguspunkt"
  121. gbScope="Skoop"
  122. labFind="L&eia:"
  123. labReplace="Asendustekst:"
  124. rbOriginFromBeginning="Al&gusest"
  125. rbOriginFromCursor="Kur&sorist"
  126. rbScopeAllFiles="K⌡ik fai&lid"
  127. rbScopeFile="KΣes&olev fail"
  128. rbScopeSelection="&Ainult valik"
  129. cbRegExp="R&egular expressions"
  130.  
  131. [fmEditor]
  132. miCommentUncommentCode="&Lisa/eemalda koodi kommentaarid"
  133. miCopy="&Kopeeri"
  134. miCut="L⌡ik&a"
  135. miDelete="Kus&tuta"
  136. miEdit="Muu&da"
  137. miFillBlock="&TΣida blokk"
  138. miFind="&Leia..."
  139. miFindNext="Leia &jΣrgmine"
  140. miFindPrevious="Leia &eelmine"
  141. miFormat="Vor&ming"
  142. miIndentBlock="&Taandblokk"
  143. miInsertCodeFromTemplate="Lisa &mallist kood"
  144. miInvertCase="&Vaheta suur -ja vΣiketΣhed"
  145. miMatchBraces="&Sarnased sulud"
  146. miPaste="&Aseta"
  147. miRedo="&TΣida kΣsk uuesti"
  148. miReformatParagraph="&Vorminda l⌡ik uuesti"
  149. miRemoveTrailingSpaces="Eemalda &tⁿhikud sabast"
  150. miReplace="&Asenda..."
  151. miSelectAll="Vali &k⌡ik"
  152. miSelMatchBraces="Vali sulgu&des tekst"
  153. miSortText="&Sorteeri tekst"
  154. miToLowerCase="&VΣiketΣhtedeks"
  155. miToUpperCase="&SuurtΣhtedeks"
  156. miUndo="&Tⁿhista"
  157. miUnindentBlock="&Taandumata blokk"
  158. popCloseFile="Su&lge fail"
  159. popCopy="&Kopeeri"
  160. popCut="L⌡ik&a"
  161. popDelete="Kus&tuta"
  162. popPaste="&Aseta"
  163. popSelectAll="Vali &k⌡ik"
  164. miToggleSelectionMode="Lⁿ&lita valiku meetod"
  165.  
  166. [fmOptions]
  167. FormCaption="Programmi seadistused"
  168. btnApply="&Rakenda"
  169. btnCancel="Tⁿhista"
  170. btnExecExtAdd="L&isa"
  171. btnExecExtDelete="Kus&tuta"
  172. btnExecExtEdit="&Muuda"
  173. btnExtAdd="L&isa"
  174. btnExtRemove="&Eemalda"
  175. btnHelpFileEdit="M&uuda"
  176. btnOK="OK"
  177. cbAllowMultipleInstances="Luba mitu &juhtumit"
  178. cbAutoIndent="Automaatne taandrida"
  179. cbAutoUpdateChangedFiles="VΣrskenda automaatselt muudetud faile"
  180. cbBackupFile="&Tee salvestamisel varukoopia"
  181. cbBold="&Rasvane"
  182. cbCreateFileIfNoFileName="&Loo programmi avamisel uus nimeta fail"
  183. cbCursorAfterEOL="Luba &kursori paigutamine peale rea l⌡ppu"
  184. cbDetectFileChanges="&Avasta faili muutmine teise programmi poolt"
  185. cbDragDropEditing="&Tiri-poeta toimetamine"
  186. cbEnhanceHomeKey="TΣiustatud Home-klahvi &paigutamine"
  187. cbExecCaptureOutput="&Haara konsooli vΣljund"
  188. cbExecUseShortNames="&Kasuta lⁿhikesi DOS-i nimesid"
  189. cbFindTextAtCursor="Le&ia kursori all olev tekst"
  190. cbGutterVisible="&NΣhtav k÷itmisΣΣr"
  191. cbHideMouseWhenTyping="Peida kirjutamise ajal &hiirekursor"
  192. cbHighlightCurrentLine="T⌡sta &aktuaalne rida esile"
  193. cbItalic="&Kaldkiri"
  194. cbLineNumbers="&Rea numbrid"
  195. cbMinimizeIfNoFiles="&Minimiseeri aken, kui avatud dokumente pole"
  196. cbRememberLastDir="JΣta meelde viimane kasutatud kataloo&g"
  197. cbRightMarginVisible="Parem ΣΣr &nΣhtav"
  198. cbSaveFilePositions="&JΣta meelde paigutus aknas"
  199. cbShowExecInfoDlg="NΣita ka&sutaja mΣΣratava s⌡nal⌡petuse dialoogi"
  200. cbShowFindReplaceInfoDlg="&NΣita leia/asenda info dialoogi"
  201. cbSmartTabs="Tar&gad lipikud"
  202. cbTrimTrailingSpaces="Eemalda sabast tⁿhikud"
  203. cbUnderline="&Joonda alla"
  204. cbUndoAfterSave="L&uba tⁿhistamine peale salvestamist"
  205. gbConsoleFont="KonsoolivΣljundi font"
  206. gbFileAssociations=" Failide seosed: "
  207. gbHelpFiles="Abifailid"
  208. labBg="Tau&st:"
  209. labBlockIndent="Taand&blokk:"
  210. labCJavaBlockIndent="C/&Java taandblokk:"
  211. labConsoleFont="&Font:"
  212. labConsoleFontSize="&Suurus:"
  213. labDefaultSQLDialect="&Vaikimisi SQL dialekt:"
  214. labExecHint="&Vihje:"
  215. labExecOptParameters="TΣiendavad parameetrid:"
  216. labExecParam_f="- ainult faili nimi"
  217. labExecParam_ff="- faili nimi ilma laiendita"
  218. labExecParam_n="- faili nimi ilma aadressita"
  219. labExecParam_opt1="- kΣivitab dialoogi"
  220. labExecParam_p="- ainult aadress"
  221. labExecParam_percent="- protsendimΣrk"
  222. labExecParameters="&Parameetrid:"
  223. labExecStartDir="KΣivita ka&taloogis:"
  224. labExecute="KΣi&vita:"
  225. labExecWindow="&Aken:"
  226. labFg="&Esiplaan:"
  227. labFileAssociationsHelp="Vali failitⁿⁿbid v⌡i laiendid, mis avanevad automaatselt ConTEXT-i abil topeltkl⌡psu peale Explorer'is"
  228. labFont="&Font:"
  229. labFontSize="&Suurus:"
  230. labGutterWidth="K÷itmisΣΣre laius:"
  231. labHighlighter="&Esilet⌡stmine:"
  232. labInsertCaret="&Lisa katus:"
  233. labLanguage="&Keel:"
  234. labLineSpacing="&Ekstra reavahe:"
  235. labOverwriteCaret="&Kirjuta katus ⁿle:"
  236. labRightMargin="&Parempoolne piiraja:"
  237. labTabWidth="Tabulaatori laius:"
  238. pgAssociations="Seosed"
  239. pgColors="VΣrvid"
  240. pgEditor="Toimeti"
  241. pgExecKeys="Kiirklahvid"
  242. pgGeneral="▄ldine"
  243. pgMisc="Muud"
  244. pnAssocWait="Oota kuni registrit skΣnnitakse..."
  245. pnSampleColor="Valitud tekst"
  246. rbBackupDirCurrent="&Kasuta kΣesolevat kataloogi"
  247. rbBackupDirSelect="Varukoopia kataloog:"
  248. cbMinimizeToTray="VΣhenda tegumir&ibale"
  249. cbVisibleFileTabsIcons="&NΣhtavad failisiltide ikoonid"
  250. cbRememberFindOptions="JΣta &Otsi/Asenda dialoogi seadistused meelde"
  251. labExecParam_s="- 'Alustamine' kataloog"
  252. cbMultiLineTabs="Mitmerealised failisildid"
  253. cbDosBackupFilename="Asenda olemasolev laiend .BAK-iga"
  254. labExecSave="&Salvesta:"
  255. labExecParam_c="- kΣesoleva veeru number"
  256. labExecParam_e="- faili laiend"
  257. labExecParam_l="- kΣesoleva rea number"
  258. labExecParam_w="- s⌡na kursori all"
  259. gbNewDocSettings="VaikevΣΣrtused uuele dokumendile"
  260. labNewDocHighlighter="&Esilet⌡stmine:"
  261. labNewDocFileFormat="Failiformaat:"
  262. labExecParam_pp="- faili spetsiifilised omadused"
  263. cbAlterFileLoadMethod="A<ernatiivne avamise meetod"
  264. cbOverrideTxtFgColor="&Esmane esiplaani vΣrvi suhtes"
  265. gbGutter="K÷itmisΣΣr"
  266. cbGroupUndo="Grupi tⁿhistamine"
  267. labExecParserRule="K&ompileerija vΣljundi t÷÷tlemise reegel:"
  268. cbTabIndent="Tab Indent"
  269. labHighlighterDescription="Description:"
  270.  
  271. [fmPrint]
  272. FormCaption="Trⁿkkimine"
  273. btnCancel="Tⁿhista"
  274. btnOK="OK"
  275. btnPageSetup="Lehe seadistus"
  276. btnPreview="Eelvaade"
  277. btnProperties="&Omadused"
  278. cbCollateCopies="JΣrjesta koopiad"
  279. cbLineNumbers="&Reanumbrid"
  280. cbSelectedOnly="&Ainult valitud"
  281. gbPrinter=" Printer "
  282. labCopiesNum="&Koopiate arv:"
  283. labPrinterName="Nimi:"
  284.  
  285. [fmPrnPreview]
  286. FormCaption="VΣljatrⁿki eelvaade"
  287. btnClose="&Sulge"
  288. popWholePage="&Kogu lehekⁿlg"
  289. popPageWidth="&Lehekⁿlje laius"
  290.  
  291. [fmPageSetup]
  292. FormCaption="Lehe seadistamine"
  293. btnCancel="Tⁿhista"
  294. btnOK="OK"
  295. cbColors="&Kasuta vΣrve"
  296. cbFootBox="K&ast"
  297. cbFootLine="J&oon ⁿlal"
  298. cbFootMirror="Peegelda &asukoht"
  299. cbFootShadow="&Vari"
  300. cbHeadBox="&Kast"
  301. cbHeadLine="Joon a&ll"
  302. cbHeadMirror="&Peegelda asukoht"
  303. cbHeadShadow="Va&ri"
  304. cbLineNumbers="Rea &numbrid"
  305. cbLineNumbersInMargin="&Trⁿki rea numbrid ΣΣrele"
  306. cbMirrorMargins="&Peegelda ΣΣred"
  307. cbSyntaxPrint="Prindi &sⁿntaks"
  308. cbWrap="&Katkesta read"
  309. labFootCenter="Kesk&el"
  310. labFooter="J&alus"
  311. labFootLeft="Va&sak"
  312. labFootLineColor="Joone vΣrv"
  313. labFootRight="&Parem"
  314. labFootShadowColor="Varju vΣrv"
  315. labGutter="&K÷itmisΣΣr:"
  316. labHeadCenter="&Keskel"
  317. labHeader="PΣis"
  318. labHeadLeft="&Vasak"
  319. labHeadLineColor="Joone vΣrv"
  320. labHeadRight="&Parem"
  321. labHeadShadowColor="Varju vΣrv"
  322. labMBottom="&Alaserv:"
  323. labMFooter="&Jalus:"
  324. labMHeader="&PΣis:"
  325. labMHFInternal="&SiseΣΣr:"
  326. labMHFTLeftIndent="Vasak &taandus:"
  327. labMHFTRightIndent="Parem taa&ndus:"
  328. labMLeft="&Vasak:"
  329. labMRight="&Parem:"
  330. labMTop="&▄laΣΣr:"
  331. labUnits="▄&hikud:"
  332. pgHeaderFooter="PΣis ja jalus"
  333. pgMargins="─Σred ja valikud"
  334. gbOptions="Valikud"
  335. gbTextOptions="Teksti seadistused"
  336. pgGeneral="▄ldine"
  337. labFont="&Font:"
  338. labFontSize="Suu&rus:"
  339.  
  340. [fmMacroStartRecording]
  341. FormCaption="Alusta makro salvestust"
  342. btnCancel="Tⁿhista"
  343. btnOK="OK"
  344. cbEnabled="&Aktiivne"
  345. labHotkey="&Kiirklahv:"
  346. labName="&Nimi:"
  347.  
  348. [fmMacroSelect]
  349. FormCaption="Makro valik"
  350. btnPlay="KΣivita"
  351. btnCancel="Tⁿhista"
  352. labMessage="&Vali kΣivitatav makro:"
  353.  
  354. [fmMacroManage]
  355. FormCaption="Makrode haldamine"
  356. btnCancel="Tⁿhista"
  357. btnDelete="&Eemalda"
  358. btnEdit="&Muuda"
  359. btnOK="OK"
  360.  
  361. [fmCustomizeType]
  362. FormCaption="Muuda faili tⁿⁿpi"
  363. btnCancel="Tⁿhista"
  364. btnEdit="&Muuda"
  365. btnOK="OK"
  366. labHighlighters="&Esilet⌡stmine ja mΣΣratud laiendid:"
  367.  
  368. [fmAbout]
  369. FormCaption="Info..."
  370. btnClose="Sulge"
  371.  
  372. [fmExport]
  373. FormCaption="Ekspordi fail"
  374. btnCancel="Tⁿhista"
  375. btnExport="Ekspordi"
  376. cbCreateFragment="&Loo fragment"
  377. cbExportToClipboard="&Vii l⌡ikepuhvrisse"
  378. cbSelectedOnly="&Ainult valitud"
  379. gbOptions="Seadistused"
  380. gbTextSettings="Teksti seadistused"
  381. labBackground="&Taust:"
  382. labFontSize="&Fondi suurus:"
  383. labPlainText="T&avaline tekst:"
  384. labTitle="&Tiitel:"
  385.  
  386. [fmCodeTemplate]
  387. FormCaption="Koodi mall"
  388. labHighlighter="&Esilet⌡stja:"
  389. labTemplate="&Mall:"
  390. labCode="&Kood:"
  391. btnAdd="&Lisa"
  392. btnEdit="M&uuda"
  393. btnDelete="Ku&stuta"
  394. btnOK="&OK"
  395. btnCancel="Tⁿhista"
  396.  
  397. [fmCodeTemplateEdit]
  398. FormCaption="Malli viida muutmine"
  399. labShortcut="&Viit:"
  400. labDescription="&Kirjeldus:"
  401. btnOK="OK"
  402. btnCancel="Tⁿhista"
  403.  
  404. [fmPrjFiles]
  405. FormCaption="Korralda projekti failide loenit"
  406. labPrjFiles="&Projekti failid:"
  407. btnClose="Sulge"
  408.  
  409. [Hints]
  410. fmEditor.miCopy="Kopeeri valik l⌡ikepuhvrisse."
  411. fmEditor.miCut="Kustuta valik ja paiguta l⌡ikepuhvrisse."
  412. fmEditor.miDelete="Kustuta valik."
  413. fmEditor.miFind="Leia mΣΣratud tekst."
  414. fmEditor.miFindNext="Leia jΣrgmine koht, kus mΣΣratud tekst esineb."
  415. fmEditor.miFindPrevious="Leia eelmine koht, kus mΣΣratud tekst esineb."
  416. fmEditor.miPaste="Aseta tekst l⌡ikepuhvrist antud kohta."
  417. fmEditor.miRedo="Tⁿhista viimane kΣsu tⁿhistamine."
  418. fmEditor.miReplace="Leia ja asenda mΣΣratud tekst."
  419. fmEditor.miSelectAll="Vali kogu dokument."
  420. fmEditor.miUndo="Tⁿhista viimane tegevus."
  421.  
  422.  
  423.  
  424.  
  425. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  426. //
  427. //  Dinamically created messages
  428. //
  429. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  430.  
  431. [Messages]
  432.  
  433. // Main window
  434. 01000="[mΣΣramata]"
  435. 01001="Tavalist tekstifaili ei saa eksportida."
  436. 01010="Sulge failid"
  437. 01011="Sulgen avatud failid?"
  438. 01012="Kinnita"
  439. 01013="Fail '%s' on juba olemas.\nTahad sa seda asendada?"
  440. 01300="Uus fail"
  441. 01301="Ava fail"
  442. 01302="Salvesta fail"
  443. 01303="Salvesta k⌡ik failid"
  444. 01304="Sulge fail"
  445. 01305="Trⁿki fail"
  446. 01306="VΣljatrⁿki eelvaade"
  447. 01307="L⌡ika valitud tekst l⌡ikepuhvrisse"
  448. 01308="Kopeeri valitud tekst l⌡ikepuhvrisse"
  449. 01309="Aseta tekst l⌡ikepuhvrist"
  450. 01310="Tⁿhista"
  451. 01311="Ennista"
  452. 01312="Leia tekst"
  453. 01313="Leia jΣrgmine kokkusattumus"
  454. 01314="Asenda tekst"
  455. 01315="S⌡nakatkestus"
  456. 01316="JΣΣ alati nΣhtavaks"
  457. 01317="MΣΣra aktiivne esilet⌡stmine"
  458. 01318="Abi"
  459.  
  460. // Customize file types window
  461. 02000="Muuda laiendit"
  462. 02001="Lisa komadega eraldatud laiendid"
  463.  
  464. // Editor window
  465. 03000="Muudetud"
  466. 03001="Lisa"
  467. 03002="Kirjuta ⁿle"
  468. 03003="salvestamine"
  469. 03004="Valik: tavaline"
  470. 03005="Valik: veerud"
  471. 03006="Faili suurus:"
  472. 03007="Kirjutus⌡iguseta"
  473. 03010="Viga '%s' avamisel."
  474. 03011="Viga '%s' salvestamisel."
  475. 03012="Viga"
  476. 03013="Faili '%s' on muudetud. Kas laadime originaali uuesti?"
  477. 03014="Fail '%s' on kustutatud. Kas hoiame faili toimetis?"
  478. 03015="Faili '%s' on muudetud. Kas salvestame?"
  479. 03016="Viga varukoopia loomisel: '%s'"
  480. 03020="Mine"
  481. 03021="Mine reale:"
  482.  
  483. // Find/replace dialog
  484. 04000="Leia tekst"
  485. 04001="Asenda tekst"
  486. 04002="&Leia"
  487. 04003="&Leia jΣrgmine"
  488. 04010="Otsitavat stringi '%s' ei leitud."
  489. 04011="Asendati %d korda '%s' '%s' -ga."
  490. 04012="Peatada makro tegevus?"
  491.  
  492. // Macro parser messages
  493. 05001="Sⁿntaksiviga."
  494. 05002="'MacroBegin' kΣsku oodati."
  495. 05003="'(' oodati."
  496. 05004="')' oodati."
  497. 05005="Stringi oodati."
  498. 05100="Makro sⁿntaksiviga"
  499. 05101="Viga makrofaili '%s' salvestamisel."
  500.  
  501. // Macro select dialog
  502. 06500="Alusta makro salvestust"
  503. 06501="Muuda makrot"
  504. 06502="Makrod muudetud, kuid salvestamata. Salvestame nⁿⁿd?"
  505. 06510="Nimi"
  506. 06511="Link"
  507. 06512="Aktiivne"
  508.  
  509. // Start macro recording dialog
  510. 07000="Seda kiirklahvi kasutab toimeti."
  511. 07001="Selle kiirklahviga makro on juba olemas. Kas kirjutame ⁿle?"
  512.  
  513. // Options dialog
  514. 08000="Kasutaja mΣΣratud v⌡tmed"
  515. 08001="Laiendi muutmine"
  516. 08002="Sisesta komadega eraldatud laiendid:"
  517. 08003="Kustuta kasutaja kΣsud, seotud '%s' -iga?"
  518. 08010="ConTEXT-i seosed"
  519. 08011="Sisesta faili laiend:"
  520. 08012="Kustutame seose '%s'? Seda tegevust ei saa tⁿhistada."
  521. 08013="Keelt muudetakse peale programmi taaskΣivitamist."
  522. 08014="vali kataloog varukoopiate jaoks"
  523. 08015="KΣivitatavate failide seostamine ei ole lubatud."
  524. 08100="Vertikaalne"
  525. 08101="Horisontaalne"
  526. 08102="Poolblokk"
  527. 08103="Blokk"
  528. 08110="&Kohandatud vΣrv"
  529. 08111="&Sⁿsteemne vΣrv"
  530. 08210="Failitⁿⁿp"
  531. 08211="Abifail"
  532. 08300="KΣesolev fail enne rakendamist"
  533. 08301="K⌡ik failid peale rakendamist"
  534. 08302="Ei midagi"
  535.  
  536. // Print dialogs
  537. 09000="Vale number"
  538. 09010="Hetkel pole valitud ⁿhtegi printerit! Printimise v⌡imaldamiseks installeeri printeri draiver ja kΣivita ConTEXT uuesti."
  539. 09020="Leht:"
  540. 09050="Esimene lehekⁿlg"
  541. 09051="Eelmine lehekⁿlg"
  542. 09052="JΣrgmine lehekⁿlg"
  543. 09053="Viimane lehekⁿlg"
  544. 09054="Suurendus"
  545. 09055="Trⁿki dokument"
  546. 09100="Lehekⁿlje number"
  547. 09101="Lehekⁿlgede koguarv"
  548. 09102="Aeg"
  549. 09103="KuupΣev"
  550. 09104="Failinimi"
  551. 09105="Font"
  552. 09106="Rasvane"
  553. 09107="Kaldu"
  554. 09108="Allajoonitud"
  555.  
  556. // User exec
  557. 10000="Viga ⁿhenduse loomisel"
  558. 10001="Viga alamprogrammi kΣivitamisel"
  559. 10010="Sisesta tΣiendavad parameetrid"
  560. 10011="Parameeter:"
  561. 10012="Laiendusega '%s' pole seotud ⁿhtki kasutaja kΣsku."
  562. 10013="KΣivitame"
  563. 10014="L⌡petatud."
  564. 10015="Execution terminated by user."
  565. 10016="Terminate"
  566. 10020="L⌡petatud '%s'."
  567. 10030="&Kopeeri sisu l⌡ikepuhvrisse"
  568. 10031="&Puhasta"
  569. 10032="&Varja"
  570. 10033="Kopeeri &valitud rida l⌡ikepuhvrisse"
  571. 10040="&Hⁿppa vigasele reale"
  572.  
  573. // Fill block
  574. 11000="TΣida blokk"
  575. 11001="Sisesta tekst, millega blokk tΣidetakse:"
  576.  
  577. // Code template dialog
  578. 12000="Viit"
  579. 12001="Kirjeldus"
  580.  
  581. // File explorer
  582. 13000="Add files to favorites"
  583. 13001="Eemalda valitud failid lemmikute hulgast"
  584. 13002="Ava valitud failid"
  585. 13003="Lⁿlita aadressi nΣitamine/varjamine"
  586. 13010="Suu&red ikoonid"
  587. 13011="VΣik&esed ikoonid"
  588. 13012="&Loend"
  589. 13013="&Detailid"
  590. 13014="Lemmikud"
  591. 13015="VΣlimus"
  592. 13016="▄ks aste ⁿlespoole"
  593.  
  594. // Project files management toolbar hints
  595. 14000="Lisa fail projekti t÷÷alasse"
  596. 14001="Lisa kΣesolev fail projekti t÷÷alasse"
  597. 14002="Lisa k⌡ik avatud failid projekti t÷÷alasse"
  598. 14003="Eemalda valitud failid projekti t÷÷alast"
  599. 14004="Ava valitud failid toimetamiseks"
  600. 14005="Sulge valitud fail"
  601. 14006="Liiguta valitud faili ⁿlespoole"
  602. 14007="Liiguta valitud faili allapoole"
  603. 14008="Lⁿlita suhteline rada"
  604. 08020="─ra tee midagi"
  605. 08021="Loo tⁿhi fail"
  606. 08022="Ava viimane fail/projekt"
  607. 13004="Liiguta objekt ⁿlespoole"
  608. 13005="Liiguta objekt allapoole"
  609. 13006="Emalda k⌡ik failid loendist"
  610. 13017="&Filter"
  611. 13020="&Lisa"
  612. 13021="&Eemalda"
  613. 13022="&Ava"
  614. 13023="&Show Path"
  615. 13024="Liig&uta ⁿles"
  616. 13025="Liiguta &alla"
  617. 13026="Eema&lda k⌡ik"
  618. 14009="MΣΣra &Make-fail sellele projektile"
  619. 14020="Lisa a&ktiivne fail"
  620. 14021="Lis&a k⌡ik failid"
  621. 14022="&Sulge"
  622. 14023="MΣΣra &Make-fail"
  623. 14024="Loo uue projekti t÷÷ruum"
  624. 04020="Otsingu tulemused"
  625. 10050="KonsoolivΣljund"
  626. 13050="Failipaneel"
  627. 13051="Failihaldur"
  628. 13052="Lemmikud"
  629. 13053="Ajalugu"
  630. 13054="Projekt"
  631. 03017="Fail '%s' on ainult lugemiseks. Kas salvestame ikkagi?"
  632. 08125="JΣigad tabid"
  633. 08126="Tabid tⁿhikuteks"
  634. 01014="Access denied opening '%s'."
  635. 13018="Select directory"
  636.  
  637. [fmFileList]
  638. FormCaption="failide loend"
  639. btnOK="OK"
  640. btnCancel="Tⁿhista"
  641.